宮塚生態観察所
徒然なるままに書き綴る宮塚の日常生活暴露記。
困った時のフリーダイアル
- 2008/07/28 (Mon)
- 日記 |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
ダンブー=アスラン=ヨーダ
と、昨日スター・ウォーズ6をテレビで見ながらちょっと思ってしまいました、宮塚です。
ちなみにダンブーというのはダンブルドアですよ。
ほら、ダンブルドアってある意味ハリーたちが困った時に何かしらしてくれる最終兵器的存在じゃないですか。
困った時に「ドラえも~ん!」と叫ぶのがいわゆるフリーダイアル(笑)我が家ではそう呼んでます。
去年の大河ドラマ「風林火山」で、武田信玄が何でもかんでもすぐに「板垣!」と呼びつけていたので、父と私で「フリーダイアル板垣・板垣」と言ってたのが始まり。
日本のフリーダイアルは0120ですよね。こっちは0800です。
で、そのフリーダイアルがポタだとダンブー、ナルニアだとアスランで、スター・ウォーズだとヨーダだなぁーと。
昔母がヨーダのストラップ買ったら、ストラップに付いてる人形ヨーダが不細工で(というかキモくて)がっかりしてた記憶があります。
結局そのストラップは開封されることなくどこかにしまわれたまま・・・のはず。同じものを買ったお兄ちゃんは気にもせずに携帯につけてましたが。
私は確かその時R2-D2を買いました。学校の通学カバンにぶら下げてました。あれは当たりだった。
昨日見てたエピソード6は、電波が悪くて映りも悪かったし、途中で眠たくなったので1時間ほどで切り上げて寝ました。
ヨーダ途中で死んじゃったし。オビワンとルークが会話してる辺で切り上げました。
ていうかもう死の淵で「わしは眠い。休むのじゃ」っていうヨーダに対して「教えて下さい!ダースベイダーは僕の父親なんですか!?知る必要があるんです!」と執拗に老人を責め立てるルーク。
もっと老人はいたわりたまえ。
ぶっちゃけエピソード4~6は頭の中で色々混ざっててぐちゃぐちゃなので、いきなりヨーダ消えるし、オビワンは既に死んでるしで「あれ、6ってストーリーどの辺からだっけ?」ってなってました。
ソロは冷凍されてるのにレイアは生身だし。ルークはまだ彼女が妹だということを知らなかったし。
あ、オビワンって4で亡くなったんですっけね??え、分からない?
私自身もスター・ウォーズは結構好きなのですが、それはひとえに父の影響です。というか父と叔母。
父と叔母兄妹は、それはそれはもうスター・ウォーズが大好きでして。
ダースベイダーのかぶり物やペプシのスター・ウォーズキャップ全種類とコレクター台やダースモールのフィギュアとかあるんですよ、いとこの家に(つまりは叔母のコレクション)
父はそういうものには走らないとはいえ、もうストーリーとか全網羅ですからね。DVDボックスも勿論家にあります。
父の影響で、兄にいたっては幼いころ祖父の家にあった懐中電灯をライトセーバーに見立てて遊ぶというかもされっぷり。
それに比べれば私なんてまだまだ無知なものです(鼻で笑う)
まぁ平成生まれなのもあるんですが、初めて見たスター・ウォーズシリーズは覚えていなくとも、1~3だけ?は全部劇場で見ました。
エピソード2とか3回観に行ったんだぜ?あれは音楽が良かった。
昨日久々にエピソード6見たから、今度日本に帰ったら全作観ようと思います。あれは字幕で見たい。
そういえば全然話は違いますが、土曜日にライブラリーで「Princess MONONOKE」を借りたので、昨日友達の家に集まって3人で見ました。
もののけ姫の英語バージョンです。でも日本語で見た。当然!
「アシタカかっこいいよねー」「ヤックル可愛いよねー」とか、そんな会話ばっかりしてました。
家に帰るとホストシスターも見たいというので、今度は英語で見ました。
表現を変えてるところがかなりあって変な感じだった。
ちなみに最初の方で「じい様」って呼ぶところがあるんですが、それ全部英語版だと「Ji-san」になってました。じーさん。
これ、地味に吹きますよ。全部英語の中で突如「But Ji-san sayd...」とか言うんですから。じーさんて。せめてそのままじーさまにしなよ(爆笑)
しかもアシタカとか村の中で「プリンスアシタカ」って呼ばれてたし。王子なのか。
他のジブリも英語で見てみると面白いのかもしれません。その前にもののけ姫以外あるのか謎ですが。
言葉って素晴らしい。
先週の金曜日虹が出てました。こっち来て虹見るの3回か4回目。
でも別になにも良いことはありませんでした。そりゃそうだ。
さて、それではこの辺で。
と、昨日スター・ウォーズ6をテレビで見ながらちょっと思ってしまいました、宮塚です。
ちなみにダンブーというのはダンブルドアですよ。
ほら、ダンブルドアってある意味ハリーたちが困った時に何かしらしてくれる最終兵器的存在じゃないですか。
困った時に「ドラえも~ん!」と叫ぶのがいわゆるフリーダイアル(笑)我が家ではそう呼んでます。
去年の大河ドラマ「風林火山」で、武田信玄が何でもかんでもすぐに「板垣!」と呼びつけていたので、父と私で「フリーダイアル板垣・板垣」と言ってたのが始まり。
日本のフリーダイアルは0120ですよね。こっちは0800です。
で、そのフリーダイアルがポタだとダンブー、ナルニアだとアスランで、スター・ウォーズだとヨーダだなぁーと。
昔母がヨーダのストラップ買ったら、ストラップに付いてる人形ヨーダが不細工で(というかキモくて)がっかりしてた記憶があります。
結局そのストラップは開封されることなくどこかにしまわれたまま・・・のはず。同じものを買ったお兄ちゃんは気にもせずに携帯につけてましたが。
私は確かその時R2-D2を買いました。学校の通学カバンにぶら下げてました。あれは当たりだった。
昨日見てたエピソード6は、電波が悪くて映りも悪かったし、途中で眠たくなったので1時間ほどで切り上げて寝ました。
ヨーダ途中で死んじゃったし。オビワンとルークが会話してる辺で切り上げました。
ていうかもう死の淵で「わしは眠い。休むのじゃ」っていうヨーダに対して「教えて下さい!ダースベイダーは僕の父親なんですか!?知る必要があるんです!」と執拗に老人を責め立てるルーク。
もっと老人はいたわりたまえ。
ぶっちゃけエピソード4~6は頭の中で色々混ざっててぐちゃぐちゃなので、いきなりヨーダ消えるし、オビワンは既に死んでるしで「あれ、6ってストーリーどの辺からだっけ?」ってなってました。
ソロは冷凍されてるのにレイアは生身だし。ルークはまだ彼女が妹だということを知らなかったし。
あ、オビワンって4で亡くなったんですっけね??え、分からない?
私自身もスター・ウォーズは結構好きなのですが、それはひとえに父の影響です。というか父と叔母。
父と叔母兄妹は、それはそれはもうスター・ウォーズが大好きでして。
ダースベイダーのかぶり物やペプシのスター・ウォーズキャップ全種類とコレクター台やダースモールのフィギュアとかあるんですよ、いとこの家に(つまりは叔母のコレクション)
父はそういうものには走らないとはいえ、もうストーリーとか全網羅ですからね。DVDボックスも勿論家にあります。
父の影響で、兄にいたっては幼いころ祖父の家にあった懐中電灯をライトセーバーに見立てて遊ぶというかもされっぷり。
それに比べれば私なんてまだまだ無知なものです(鼻で笑う)
まぁ平成生まれなのもあるんですが、初めて見たスター・ウォーズシリーズは覚えていなくとも、1~3だけ?は全部劇場で見ました。
エピソード2とか3回観に行ったんだぜ?あれは音楽が良かった。
昨日久々にエピソード6見たから、今度日本に帰ったら全作観ようと思います。あれは字幕で見たい。
そういえば全然話は違いますが、土曜日にライブラリーで「Princess MONONOKE」を借りたので、昨日友達の家に集まって3人で見ました。
もののけ姫の英語バージョンです。でも日本語で見た。当然!
「アシタカかっこいいよねー」「ヤックル可愛いよねー」とか、そんな会話ばっかりしてました。
家に帰るとホストシスターも見たいというので、今度は英語で見ました。
表現を変えてるところがかなりあって変な感じだった。
ちなみに最初の方で「じい様」って呼ぶところがあるんですが、それ全部英語版だと「Ji-san」になってました。じーさん。
これ、地味に吹きますよ。全部英語の中で突如「But Ji-san sayd...」とか言うんですから。じーさんて。せめてそのままじーさまにしなよ(爆笑)
しかもアシタカとか村の中で「プリンスアシタカ」って呼ばれてたし。王子なのか。
他のジブリも英語で見てみると面白いのかもしれません。その前にもののけ姫以外あるのか謎ですが。
言葉って素晴らしい。
先週の金曜日虹が出てました。こっち来て虹見るの3回か4回目。
でも別になにも良いことはありませんでした。そりゃそうだ。
さて、それではこの辺で。
PR
カレンダー
最新記事
コメント
ブログ内検索
プロフィール
HN:
宮塚 鏡
性別:
女性
職業:
OL
自己紹介:
へっぴり腰な、社会人3年生。
名古屋在住、岐阜勤務の環境で、ひっそり小説書いてます。
標準語は広島弁。好物はお好み焼き。
大学時代は水泳やってました。
好きなイラストレーターさんは、あきさん。
名古屋在住、岐阜勤務の環境で、ひっそり小説書いてます。
標準語は広島弁。好物はお好み焼き。
大学時代は水泳やってました。
好きなイラストレーターさんは、あきさん。
この記事へのコメント